Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Écoumène, Oekoumène

♦ Du grec Oikos = demeure, Oiken = habité. Espace habité de la surface terrestre. Dans la mesure où l’ensemble de la planète, à quelques exceptions près, a subi l’impact des Hommes, certains auteurs considèrent que l’ensemble de la planète est l’écoumène
♦ Équivalent étranger : Ecumene.

Écozone

♦ Grande étendue de la surface terrestre délimitée par des ensembles distinctifs de ressources inanimées ou vivantes en corrélation écologique. Chaque zone peut être vue sous l'angle d'un système discret résultant de l'interaction des facteurs relatifs à la géologie, à la géographie, au sol, à la végétation, au climat, à la faune sauvage, aux milieux aquatiques et à la présence humaine qui peuvent caractériser la région.

> L'écozone paléarctique est l'une des huit écozones ou régions biogéographiques terrestres. Elle correspond essentiellement aux écorégions terrestres de l'Europe, de l'Afrique du Nord (jusqu'au Sahel septentrional), des deux-tiers nord de l'Asie (jusqu'à l'Himalaya), et du Moyen-Orient (sauf l'Arabie).
D'un point de vue physique, c'est une écozone de très grande surface, mais relativement peu variée, car de climat essentiellement tempéré ou froid. Ses parties les plus chaudes ont un climat méditerranéen (tout le bassin méditerranéen) ou subtropical aride (Afrique du Nord). En raison de sa grande surface, elle est souvent subdivisée en deux zones, le paléarctique occidental et le paléarctique oriental, l'Oural constituant la limite entre les deux. Le paléarctique et le néarctique présentent beaucoup de similitudes en ce qui concerne la faune et la flore, en raison des liaisons terrestres du détroit de Béring ayant existé par le passé. Ces similitudes permettent de considérer ces deux écozones comme un seul ensemble appelé Holarctique.

♦ Équivalent étranger : Ecozone.

ECR

♦ Acronyme pour : "Évaluation comparative de risques".
♦ L’ECR implique d’analyser les risques pour plusieurs projets ou politiques alternatives. La question est de savoir quelle option devrait être choisie et la réponse proposée par l’ECR est que l’option avec le moins de risque devrait être choisie. L’ECR n’est pas une aide à la décision complète car la manière dont elle aborde les coûts (si tel est le cas) peut ne pas être globale et elle n’aborde pas les bénéfices.
♦ Équivalent étranger : Comparative risk assessment.

Écrémage

♦ Technique qui permet de récupérer les hydrocarbures en phase libre à la surface de la nappe phréatique ou de la mer après une pollution. Cette technique peut être passive ou active. Dans la méthode passive, on distingue trois grandes classes de techniques.

  • La première classe consiste en un écrémeur par lequel la phase flottante s’introduit par écoulement gravitaire. L’écrémeur doit être calibré en fonction de la densité du produit afin de flotter sur l’eau mais s’enfoncer dans le produit afin de permettre sa récupération.
  • La deuxième classe est un écrémeur à bande oléophile et hydrophobe permettant d'extraire une phase libre par immersion et extraction lors de la rotation de la bande. Un moteur à poulie entraîne ainsi la bande chargée en produit vers des racleurs permettent d'évacuer le produit vers un réservoir de stockage. Cette technique d'écrémage est particulièrement conseillée dans le cas d'une pollution aux huiles ou aux hydrocarbures visqueux.
  • La troisième classe consiste à introduiret un réservoir muni d’une paroi oléophile et hydrophobe à la hauteur de la phase. Seuls les hydrocarbures en phase libre (produit pur) pénètrent à l'intérieur du réservoir qui est vidé régulièrement.

> La méthode active permet de pomper la phase libre soit directement (pompage à bande, pompe péristaltique, etc.), soit à l'aide d'un filtre oléophile hydrophobe. Ces récupérateurs de phase peuvent être installés dans des puits ou des tranchées. Une autre variante dans cette classe est l’absorbant oléophile et hydrophobe qui est installé dans la phase libre. L’adsorbant est ensuite retiré pour être soit disposé ou réutilisé suite à la libération du produit récupéré.

♦ Lien internet : http://gost.tpsgc-pwgsc.gc.ca/tfs.aspx?ID=40&lang=fra

♦ Équivalent étranger : Skimming.

Écroulement

♦ Quatrième et dernière phase du développement d’une éco-unité, caractérisée par une forte mortalité de ses constituants, une désorganisation structurale et fonctionnelle et une sensibilité croissante aux stress extérieurs.
♦ Équivalent étranger : Downfall.

Ectoparasite

♦ Organisme vivant à l'extérieur de leur hôte.
♦ Équivalent étranger : Ectoparasite.

Ectotherme

♦ Se dit des animaux à sang froid et ce terme signifie que leur température corporelle interne est égale à celle du milieu ambiant.
♦ Équivalent étranger : Exothermic.

Écume de mer

♦ Mousse que l’on peut observer temporairement sur l’estran par vent fort et mer agitée. Elle se forme par agrégation de matière organique constituée principalement d’efflorescences d’une microalgue mucilagineuse du genre Phaeocystis et de bulles d’air elles-mêmes chargées de sel et de matière en suspension.

L’écume de mer ou sépiolite (meerschaum), est un minéral blanc, léger que l’on trouve principalement en Asie Mineure et dont on fait des pipes.

♦ Équivalent étranger : Seafoam.

Édaphique

♦ Désigne ce qui se rapporte aux sols. Ainsi la microflore édaphique ou la faune édaphique désignent respectivement les champignons et les animaux des sols.
♦ Équivalent étranger : Edaphic

Édaphoclimax

♦ État climacique déterminé non pas par les conditions climatiques locales mais par la nature géologique du sol. Sur de tels milieux, la végétation ne correspond pas à celle qui prévaut sous le climat considéré mais est constituée par un nombre plus réduit d'espèces tolérantes à ces métaux.
♦ Équivalent étranger : Edaphoclimax.

Édaphologie

♦ Science qui étudie les sols en particulier en rapport avec leur usage agricole.
♦ Équivalent étranger : Edaphology.

Édaphon

♦ Ensemble de la flore microbienne et de la faune vivant dans l'eau interstitielle des sols.
♦ Équivalent étranger : Edaphon.

Éducation à la conservation (ou éducation à l’environnement)

♦ Le but de l'éducation à la conservation est d'améliorer la gestion des ressources naturelles et de réduire la dégradation environnementale. Elle tente d'augmenter la sensibilisation du public aux valeurs des ressources naturelles, pour maintenant et le futur et aux processus écologiques qui garantissent ces ressources. Elle montre également ce qui menace le bon fonctionnement de l'environnement et comment le public peut contribuer à améliorer la gestion en changeant son comportement.
Il n'y a pas un profil type d'éducateur à l'environnement mais une diversité d'acteurs qui pratiquent l'éducation à l'environnement dans des contextes variés.
♦ Équivalent étranger : Education to conservation.

EESS

♦ Acronyme pour : "Évaluation environnementale et sociale stratégique".
♦ Équivalent étranger :

Effet

♦ Correspond à un changement dans la situation en matière de développement entre l'achèvement des produits et la réalisation de l'impact. Il est directement ou indirectement attribuable à une action.
En matière de Dérangement, on parle d'effet lorsque le dérangement induit une modification de comportement ne conduisant pas à une augmentation de la mortalité de l'individu et de sa progéniture. L'effet sera dit significatif et devient synonyme d'impact, dans le cas contraire.
♦ Équivalent étranger : Effect.