Geography

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Geography

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Lagunaire

♦ 1. Qualifie ce qui a trait à une lagune.
   2. Désigne des écosystèmes aquatiques situés en zone littorale dits paraliques caractérisés par un faible renouvellement de leurs eaux, lié à leur degré de confinement.
♦ Équivalent étranger : Lagoon system.

Lagune

♦ Partie d'une mer ou d'un océan séparée de cette mer ou de cet océan par un cordon littoral.
Ce plan d'eau salée isolé de la mer peut parfois faire l'objet d'intrusions marines ou d'apports occasionnels d'eau douce. Les fluctuations des niveaux d'eau y sont réelles mais non liées à la marée. Les entrées d'eau de mer sont irrégulières et l'évaporation peut jouer un rôle important dans les fluctuations de la salinité. Les lagunes peuvent être trouvées à toutes latitudes et leur salinité varie de hypersaline à saumâtre en fonction du climat et de l'hydrologie locale. Les sédiments de surface sont généralement du sable ou de la vase qui résultent de l'érosion côtière ou d'apports par les marées. Sous les tropiques, la colonne d'eau est généralement isotherme.
♦ Équivalent étranger : Lagoon.

Lagune artificielle

♦ Étang peu profond où la lumière solaire, l'action bactérienne et l'oxygène permettent de traiter les eaux. Afin de maintenir l'efficacité du traitement, les lagunes sont nettoyées en moyenne une fois tous les dix ans.
♦ Équivalent étranger : Artificial lagooning.

Lahar

♦ Coulée boueuse d’origine volcanique, principalement formée d’eau, de cendres volcaniques et de téphras.
♦ Équivalent étranger : Lahar.

Lais et relais de mer

♦ On entend par lais les terres nouvelles formées par dépôts d'alluvions sur le rivage, et par relais les terrains qui émergent lorsque la mer les abandonne en se retirant.
♦ Équivalent étranger : Foreshore.

Laisse de mer

♦ Désigne l'ensemble des objets flottants (organismes ou débris d'organismes) abandonnés par la mer au niveau de son point le plus haut atteint un jour donné (soit à la laisse de pleine mer).
♦ Équivalent étranger : Water mark.

Lame de fond

♦ Vague de grande intensité qui s'élève brusquement du fond de la mer. Cette onde interne marine parvenant à la côte provoque une surélévation parfois très forte et durable du niveau moyen instantané de la mer.
♦ Équivalent étranger : Tsunami.

Lapiaz (ou lapié)

♦ Formation géologique de surface dans les roches calcaires et dolomitiques, constituée de réseaux de fissures créées par le ruissellement des eaux de pluie ou par la cryoclastie.
♦ Équivalent étranger : Lapiaz.

Large

♦ Partie de la mer sur laquelle on ne dispose plus de repères à terre.
♦ Synonyme : Haute mer.
♦ Équivalent étranger : Deep sea.

Latérite

♦ Phase terminale de l'évolution des sols dans les forêts tropicales humides. Il s'agit d'un horizon d'accumulation où la silice, l'alumine et le sesquioxyde de fer produisent une cuirasse dure et rouge.
♦ Équivalent étranger : Laterite.

Latéritisation

Processus de décomposition chimique et lessivage intensifs à long terme d'une grande variété de roches mères sous des climats tropicaux chauds avec une période sèche prononcée, formant des sols très riches en oxydes de fer et souvent en aluminium (latérites).
♦ Équivalent étranger : Laterisation.

Latifundia

♦ Grands domaines agricoles cultivés le plus souvent de manière extensive. Au Brésil, elles portent le nom de fazendas.
♦ Équivalent étranger : Latifundia.

Latino-américain

♦ Désigne les populations américaines qui parlent l’espagnol ou le portugais.
♦ Équivalent étranger : Latin american.

Latitude

♦ 1. Distance angulaire entre un point de la surface du globe terrestre et le plan de l'équateur. Elle est exprimée en degrés ou en grades.
   2. Quantité maximale d'un système qui peut être changée sans perdre sa capacité à récupérer, avant de franchir un seuil à partir duquel la récupération devient difficile ou impossible.
♦ Équivalent étranger : Latitude.

Latrines

♦ Amas d'excréments qui s'accumulent par des dépôts réguliers et qui jouent souvent le rôle de marquage visuel et olfactif de territoire.
♦ Équivalent étranger : Latrines.