Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Fréquentation

♦ Dans les espaces naturels, la fréquentation s'apparente à la présence de visiteurs sur un site. Elle peut ne pas poser de problème si les visiteurs du site empruntent des zones aménagées ou équipées pour elles et se comportent dans le respect des habitats et des espèces. Dans le cas contraire, elle peut conduire au piétinement de la flore, à la dégradation des habitats, à des processus d'érosion, de pollution, de destruction de la flore (cueillette) ou de la faune (ramassage d'animaux, dérangements...), à un impact visuel temporaire ou permanent.
Il est cependant nécessaire, avant de dresser un tableau pouvant apparaître bien sombre de définir et de mesurer ce qu'est la fréquentation du site. L'étude sur la fréquentation porte principalement sur :

  • Le mode des visites, individus, familles, groupes (dans ce cas, noter le nombre de personnes dans le groupe)
  • Les caractéristiques des visiteurs, nationalités, lieu de résidence, raisons de la visite, connaissance et attitude face à la réglementation
  • Le nombre total de visiteurs sur le site, la durée de leur séjour, les moyens d'accès sur le site
  • La période des visites (pendant la journée, les mois importants, l'évolution au cours des années)
  • L'objectif premier des visiteurs (voir la faune, la flore, les paysages, découvrir la culture locale...).

> De nombreuses aires protégées ont plusieurs entrées et il est intéressant d'étudier la pénétration dans le site en fonction de celles-ci. On peut également étudier si l'emplacement de l'entrée correspond à une forme d'utilisation particulière (par exemple, présence d'un site d'hébergement à proximité pour le cas des entrées de visiteurs externes). Il est nécessaire de déterminer les parcours utilisés, si les personnes passent par l'accueil pour régler leurs droits d'entrée (si ceux-ci existent)...

Un autre élément à bien prendre en considération est la mesure du temps de présence. Elle consiste à déterminer combien de temps les visiteurs restent dans l'aire protégée et comment ils vont utiliser leur temps de présence. Cette durée est calculée en veillant à ce que d'autres paramètres soient enregistrés : le jour et l'heure d'arrivée, le jour et l'heure de départ et en comptabilisant le nombre de personnes qui se sont livrées à une activité ou ont visité un site pendant cette période.
Dans une deuxième phase, les impacts de la fréquentation sont évalués sur la flore (analyse du piétinement) et sur la faune (analyse des dérangements).

♦ Équivalent étranger : Frequentation.

Friche industrielle

Les friches industrielles concernent des installations industrielles et commerciales abandonnées, inexploitées ou sous-utilisées, dans lesquelles la contamination de l'environnement, réelle ou perçue, rend une expansion ou un réaménagement difficile.
Équivalent étranger : Brownfield site, industrial wasteland.
Friche urbaine

♦ Terrain à l`abandon en milieu urbain. Se distinguent : les friches d`origine agricole -terrains en périphérie qui ne sont plus cultivés, souvent par spéculation, en attendant d`être constructibles ou dotés d`une autre vocation- les terrains du tissu urbain bâti dont les bâtiments sont en ruine, provisoirement inutilisés ou ont été démolis (https://www.encyclopedie.fr/definition/friche_urbaine)

♦ Équivalent étranger : Urban wasteland.

 

Frondaison

♦ Partie la plus élevée des arbres.
♦ Équivalent étranger : Canopy.

Frondicole

♦ Organisme vivant au sommet des arbres.
♦ Équivalent étranger : Treetops living organism.

Front de migration étroit

♦ Canalisation des migrateurs sur une zone étroite en raison de la situation topographique locale, comme lors des passages le long des côtes, des péninsules ou des vallées étroites.
♦ Équivalent étranger : Narrow migration front.

Frontière biogéographique

♦ Limite, plus ou moins identifiable sur le terrain, entre deux biomes ou deux territoires biogéographiques.

♦ Équivalent étranger :

Frottis

♦ Blessures aux tiges et aux troncs par décollement de l'écorce en lambeaux ou lacérations profondes selon la période des dégâts lies à un comportement imputable aux cervidés mâles en période de frayure ou de rut.
♦ Équivalent étranger :

Fructification

♦ •  Formation et production de fruits après la floraison.
   •  Période de l’année pendant laquelle les fruits se formes et mûrissent.
   •  Ensemble des fruits portés par une plante.
♦ Équivalent étranger : Fruiting.

Frugivore

♦ Désigne une espèce qui se nourrit de fruits.
♦ Équivalent étranger : Frugivorous.

Fruit

♦ Organe se développant après la fécondation du pistil et qui contient la ou les graines.
♦ Équivalent étranger : Fruit.

Fruticée

♦ Stade de la succession d'un écosystème forestier marqué par des stades pionniers herbacés, vers la recolonisation par des espèces arborées.
♦ Équivalent étranger : Fruticeta.

FSC

 

♦ Acronyme pour : Forest Stewardship Council
Le label FSC est un label environnemental qui certifie que le bois provient de forêts ou des plantations gérées de manière responsable et durable (selon les principes FSC : gestion qui rencontre les besoins sociaux, économiques, écologiques et culturels des générations présentes et futures).

  • Les dix principes du FSC sont :
    1. Respect des lois et des principes du FSC
    2. Droits et responsabilités foncières et usages
    3. Droits des peuples indigènes
    4. Droits des ouvriers et relations avec les communautés
    5. Ressources forestières
    6. Impact sur l’environnement
    7. Plan d’aménagement
    8. Suivi et évaluation
    9. Maintien des forêts ayant une grande valeur de conservation
    10. Plantations

Ce label FSC privé collectif (marque) contrôlé qui est attribué et contrôlé par des organismes indépendants et accrédités. C’est un label écologique est soutenu par d’importantes ONG telles que Greenpeace, WWF.

♦ Lien internet : https://fsc.org/en

FTA

♦ Acronyme pour : " Foreign Trade Association".

Fuite liée aux conditions météorologiques

♦ Changement dans la distribution hivernale d’une population en réponse à des conditions météorologiques adverses comme la neige ou un froid intense. Quand les conditions s’améliorent, les oiseaux retournent vers leur zone d’hivernage habituelle. Ce mouvement de fuite peut impliquer des milliers d’oiseaux qui se déplacent sur des centaines de kilomètres. Il n’est pas une migration en raison de son irrégularité et d’un mouvement de retour situé en dehors des périodes habituelles de migration prénuptiale.
♦ Équivalent étranger : Weather movement.