Economy

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Economy

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
CITT

♦ Acronyme pour : "Canadian International Trade Tribunal"

CIV

♦ Acronyme pour : "Conditions internationales de vente".
♦ Règles internationales d’interprétation résumées en sigles, acronymes et abréviations, des expressions commerciales concernant les modalités de la répartition entre l’acheteur et le vendeur des responsabilités liées à un contrat international de vente.
Notes :
  1. En 1990, la Chambre de commerce internationale a défini en anglais et en français treize conditions internationales de vente, mais avec leur seul sigle anglais.
  2. Les conditions internationales de vente doivent être assorties en français de leur sigle, acronyme ou abréviation français. Exemple : franco à bord (FAB) et non franco à bord (FOB).
♦ Équivalent étranger : Incoterms, international commercial terms.

Clientèle cible

♦ Synonyme : Marché cible.
♦ Équivalent étranger : Target market.

CMDT

♦ Acronyme pour : "Compagnie Malienne pour le Développement des Textiles".

COAC

♦ Acronyme pour : "Commercial Operations Advisory Committee"

Coefficient de corrélation

Indicateur permettant d'apprécier dans quelle mesure deux variables ont tendance à évoluer ensemble. La valeur de ce coefficient est comprise entre plus et moins 1, ce qui indique la vigueur et le sens de la relation.
♦ Équivalent étranger : Correlation coefficient.

Cogestion

♦ En Allemagne, méthode de gestion d’une entreprise qui associe la direction et des représentants du personnel.
Équivalent étranger : Co-management.

Collaboration

♦ Relation mutuellement bénéfique entre deux ou plusieurs organisations qui travaillent à des buts communs en partageant la responsabilité et l'autorité pour atteindre ces buts.
♦ Équivalent étranger : Collaboration.

Collectivité locale (ou territoriale)

♦ Structure administrative élue qui possède une autonomie de gestion d'un territoire distincte de l'État.
♦ Équivalent étranger : Local collectivity.

Comité de direction

♦ Groupe restreint de personnes chargées de planifier le fonctionnement d'une structure. Il s'agit en quelque sorte d'un conseil d'administration.
♦ Équivalent étranger : Steering committee.

Comité permanent

♦ Comité établi dans différents accords internationaux afin d'assurer les fonctions et les missions définies par la conférence des parties.
♦ Équivalent étranger : Standing commitee.

Comité plénier

♦ Parfois créé par une conférence des parties pour faciliter le processus de négociation de textes. Quand le comité a fini son travail, il remet le texte à la conférence des parties qui le finalise puis l'adopte formellement en séance plénière.
♦ Équivalent étranger : Commitee of the whole.

Comité préparatoire

♦ Étape administrative très importante dans le processus d'une conférence internationale parce qu'il permet d'affiner les sujets de la conférence par la recherche de consensus. Quand les délégués se rencontrent à la conférence, ils ont pour unique tâche d'approuver des documents pré-négociés.
♦ Équivalent étranger : Preparatory commitee.

Commerce bio

♦ Collecte, production, transformation et commercialisation de denrées et de services dérivés de la biodiversité locale, naturelle ou issue d'une agriculture biologique, selon des critères de durabilité environnementale, sociale et économique.
♦ Équivalent étranger : Biotrade.

Commerce de la biodiversité

♦ S’utilise pour une entreprise commerciale qui génère des profits par des processus de production qui conservent la biodiversité, utilise des ressources biologiques de manière durable, et partage les bénéfices qui en découlent de manière équitable.
♦ Équivalent étranger : Biodiversity business.