ASPIM
|
♦ Acronyme pour : "Aire spécialement protégée d’importance méditerranéenne". ♦ À travers le Protocole relatif aux Aires Spécialement Protégées et à la Diversité Biologique en Méditerranée (Protocole ASP/DB), les Parties contractantes à la Convention de Barcelone ont établi la liste des Aires Spécialement Protégées d’Importance Méditerranéenne (ASPIM) en vue de promouvoir la coopération en matière de gestion et de conservation des aires naturelles et de protection des espèces menacées et de leurs habitats. > Les ASPIM constituent le noyau d'un réseau ayant pour but la conservation efficace du patrimoine méditerranéen. Les sites qui peuvent figurer sur la liste des ASPIM doivent : • présenter une importance pour la conservation des éléments constitutifs de la diversité biologique en Méditerranée ; • renfermer des écosystèmes spécifiques à la région méditerranéenne ou des habitats d’espèces menacées d’extinction ; • présenter un intérêt particulier sur les plans scientifique, esthétique, culturel ou éducatif. D’après les dispositions du Protocole ASP/DB, les ASPIM peuvent être créées à la fois dans des zones marines et côtières soumises à la souveraineté ou à la juridiction des Parties, ainsi que dans des zones situées en tout ou en partie en haute mer. > La liste des ASPIM, est établie par le Plan d'Action pour la Méditerranée (PAM) dans le cadre du protocole « Biodiversité » de la Convention de Barcelone, sous l'égide du Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE). > L'annexe I au protocole fixe les lignes directrices et les critères communs pour l'inscription sur la liste des ASPIM. La démarche d'inscription implique de préciser les mesures de protection et de gestion envisagées pour ces territoires. Les 21 pays du pourtour méditerranéen, signataires de la convention de Barcelone, s'engagent ainsi à respecter les mesures de protection et de gestion mises en oeuvre dans les ASPIM. > C'est pourquoi l'élaboration d'un plan de gestion s'inscrit également dans les obligations des Parties qui ont proposé l'inscription de la zone en question sur la liste des ASPIM. ♦ Équivalent étranger : Specially Protected Areas of Mediterranean Interest (SPAMI).
|
Assainissement
|
♦ 1. Processus de suppression, de réduction ou de neutralisation des contaminants d'un site afin d'empêcher ou de minimiser les effets indésirables sur l'environnement actuel ou futur. Il peut être réalisé au moyen d'espèces végétales appropriées. 2 .Ensemble des techniques de collecte, de transport et de traitement des eaux usées et pluviales d'une agglomération (assainissement collectif), d'un site industriel (voir établissement classé), ou d'une parcelle privée (assainissement autonome) avant leur rejet dans le milieu naturel. L'élimination des boues issues des dispositifs de traitement fait partie de l'assainissement. En anglais, le terme de Remediation s'applique également à la notion de rectifier, rendre meilleur, ce qui concerne plus le processus que le résultat final. ♦ Équivalent étranger : Remediation.
|
Assainissement agricole
|
♦ Évacuation des eaux, considérées comme en excès, sur des terres agricoles. Ce terme est souvent employé pour justifier le drainage, même si ce dernier peut avoir pour conséquences d’affecter de proches zones humides. ♦Équivalent étranger : Arterial drainage.
|
Assainissement collectif
|
♦ Mode d'assainissement constitué par un réseau public de collecte et de transport des eaux usées vers un ouvrage d'épuration. ♦ Équivalent étranger : Collective remediation.
|
Assainissement individuel
|
♦ Ensemble des filières de traitement qui permettent d'éliminer les eaux usées d'une habitation individuelle, unifamiliale, en principe sur la parcelle portant l'habitation, sans transport des eaux usées. Une extension concerne le traitement des eaux usées de quelques habitations voisines sur un terrain privé. Il s'agit toujours d'assainissement autonome mais groupé. En revanche un groupement qui comporte un petit réseau de collecte et un dispositif de traitement (épandage, massif filtrant, etc.) sur terrain communal est considéré comme un assainissement collectif. ♦ Équivalent étranger : Individual remediation.
|
Assec
|
♦ Période de mise à sec d'un plan d'eau ou d'un cours d'eau. ♦ Équivalent étranger : Drying up.
|
Assèchement
|
♦ Récupération de terrain pour la culture, fondée sur l'utilisation du drainage. ♦ Équivalent étranger : Draining, drying.
|
Assemblage d’espèces
|
♦ Expression désignant l’ensemble d’espèces composant une communauté d’organismes vivant ensemble dans un habitat ou sur un lieu de pêche donné. ♦ Équivalent étranger : Assortment of species.
|
Assimilation, coefficient
|
♦ Désigne le rapport Ae entre la quantité d'énergie alimentaire assimilée et disponible pour la croissance et/ou le métabolisme An et la quantité ingérée In de telle sorte que :
Ae = 100 An/In
Le rapport An correspond à l'efficacité d'assimilation.
♦ Équivalent étranger : Assimilation coefficient.
|
Association végétale
|
♦ Au sens de Braun-Blanquet (1915), l’association végétale est un groupement végétal plus ou moins stable et en équilibre avec le milieu ambiant, caractérisé par une composition floristique déterminée dans laquelle certains éléments exclusifs ou à peu près (espèces caractéristiques) révèlent par leur présence une écologie particulière et autonome…L’association végétale répond à des conditions stationnelles déterminées. • Groupement d’espèces végétales vivant dans un même milieu, soit parce qu’elles ont des besoins similaires en matière de sol et de climat, soit parce qu’elles entretiennent des relations de symbiose, ou de parasitisme. Porte le nom de genre avec le suffixe -etum. Le coefficient d’association de Braun-Blanquet fournit une valeur quantitative au degré de fidélité de l’association entre deux espèces. Des espèces sont dites associées si elles sont présentes dans moins de 60% des échantillons d’un type de végétation. • Cette notion s’applique également au monde animal et définit deux ou plusieurs espèces vivant dans un même milieu. ♦ Équivalent étranger : Plant association.
|
Assombrissement global
|
♦ Renvoie à la diminution de la quantité de lumière qui atteint la Terre (synonyme : obscurcissement global). ♦ Équivalent étranger : Global dimming.
|
Atavisme
|
♦ Phénomène se traduisant par la réapparition d'un caractère après plusieurs générations en conséquence de l'expression d'un gène récessif ou complémentaire. ♦ Équivalent étranger : Atavism.
|
ATBI
|
♦ Acronyme pour : "All Taxa Biodiversity Inventory". ♦ Inventaire total des espèces (des virus aux grands arbres) d’un immense site. Fondé sur la parataxonomie, qui consiste à enseigner aux techniciens les techniques de recueil et de préparation de specimens en vue d’un traitement taxonomique formel, l’ATBI documente les espèces rencontrées, ainsi que la manière de les distinguer, les endroits du site où elles peuvent être rencontrées, la manière dont elles peuvent être obtenues, ainsi que leur histoire naturelle.
|
Atéliose
|
♦ Phénomène d'apparition de formes naines dans une espèce mais avec maintien des proportions générales des individus typiques. ♦ Équivalent étranger : Ateliosis.
|
Atlas de répartition
|
♦ Produit d’une démarche d’inventaire qui définit à un moment donné les meilleures connaissances disponibles, compilées et validées. L’actualisation d’un atlas est l’occasion de voir les changements dans la distribution des espèces, de tenter d’en comprendre les raisons et de fournir des fourchettes d’effectifs permettant d’évaluer l’importance numérique des changements. ♦ Équivalent étranger : Atlas of distribution.
|