Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Sapromasse

♦ Masse de l'ensemble de la matière organique morte des biotopes terrestres et aquatiques.
♦ Équivalent étranger : Sapromass.

Saprophage

♦ Désigne une espèce détritivore qui se nourrissent de matière organique morte. Il constitue une part importante de la faune du sol et de la litière (vers de terre…).
♦ Équivalent étranger : Saprophagous.

Saprophagie

♦ Régime alimentaire fondé sur la consommation de matière organique en décomposition.
♦ Équivalent étranger : Saprophagy.

Saprophyte

♦ Végétal qui se développe sur des sols riches en matières organiques dont il extrait les nutriments.
♦ Équivalent étranger : Saprophyte.

Saproxylique

♦ Ensemble des organismes dépendant, durant une partie au moins de leur cycle de vie, de la décomposition du bois mort ou dépérissant et des organismes associés.
♦ Équivalent étranger : Saproxylic.

Sarmenteux

♦ Arbuste dont les tiges sont longues,flexibles et grimpantes.
♦ Équivalent étranger : Sarmentous.

SARW

♦ Acronyme pour : "Southern Africa Resource Watch".
♦ Fondée en 2007, la SARW a fonctionné en tant que projet au sein de l'Open Society Initiative for Southern Africa (OSISA) jusqu'en juin 2018 où elle devenu un organisme indépendant.
Cet ONG travaille à une utilisation participative, transparente et responsable des ressources extractives avec une sensibilité aux impacts sur l'environnement et les droits de l'homme. Elle vise à  favoriser l'amélioration des conditions humaines grâce à une bonne gouvernance des ressources de la région.
Site internet : https://www.sarwatch.co.za/

 

Saturation

♦ État de l'atmosphère contenant la quantité maximale de vapeur d'eau compatible avec la température et la pression du moment.
♦ Équivalent étranger : Saturation.

Saturation d’une communauté

♦ Existence d'un nombre maximum d'espèces qui peuvent cohabiter à l'échelle d'un habitat donné par l'occupation de toutes les niches disponibles.
♦ Équivalent étranger : Community saturation.

Saturnisme

♦ Intoxication aiguë ou chronique, professionnelle ou domestique, par le plomb, ses vapeurs ou ses sels, qui pénètrent dans l'organisme par voie digestive ou respiratoire. Le saturnisme aigu est une intoxication rare qui s'accompagne de violentes douleurs intestinales (coliques de plomb) avec constipation et des troubles neuropsychiques. Il peut se rencontrer après absorption volontaire d'un sel de plomb ou lors d'une intoxication accidentelle. Les signes cliniques d'une intoxication chronique par le plomb sont peu spécifiques : symptômes pour la plupart du temps discrets, insidieux (anémie, troubles digestifs, atteinte du système nerveux).
♦ Équivalent étranger : Saturnism.

Saumâtre

♦ Qualifie une eau constituée d'un mélange d'eau douce et d'eau de mer. Sa salinité peut être variable, mais est le plus souvent assez proche des eaux douces. Le cas le plus connu est celui des estuaires, mais les marais présentent aussi souvent des eaux saumâtres de salinité souvent inférieure à la normale, mais aussi supérieure à celle des océans (marais maritimes et marais salants).
♦ Équivalent étranger : Brackish.

Savane

♦ Écosystème tropical composé essentiellement d'herbacées mais qui peut contenir un recouvrement au sol de 10% par des ligneux pouvant dépasser 2 mètres de hauteur.
♦ Équivalent étranger : Savannah.

Savanes tropicales

♦ Vastes régions à l'intérieur des continents rencontrées en Afrique tropicale et dans une partie de l'Australie. Les précipitations sont insuffisantes pour le maintien de la forêt. La savane arborée, ou guinéenne, se développe avec des pluies annuelles excédant 1 200 millimètres. Les savanes soudaniennes ou arbustives sont caractérisées par des espèces ligneuses d'arbustes résistants aux feux de brousse. Les savanes sahéliennes sont parsemées de petits arbres ou d'arbustes comme les espèces du genre Acacia. Les épineux y sont donc prédominants. Elles sont un stade de transition avant le désert.

> Les savanes sont des formations végétales intertropicales couvrant des surfaces très étendues dans des régions à climat ensoleillé, chaud en été (T° moyenne annuelle 26°C) et pluviosité faible en moyenne de 250 à 1.000 mm/an en fonction du type de savane. La productivité primaire et la biomasse des savanes sont faibles : 900 g/m² /an et 40 t/ha. Les savanes herbeuses sont caractérisées par une végétation formée de poacées dures, hautes de 80 centimètres à plusieurs mètres. Elles forment un tapis herbacé dense et difficilement pénétrable. Ces savanes herbeuses sont particulièrement bien représentées en Afrique et en Amérique du Sud. Les savanes arbustives sont caractérisées par la présence d'arbres plus ou moins dispersés (Acacia, Baobab, en Afrique, Eucalyptus en Australie, Cactées en Amérique du Sud) d'une taille inférieure à 15 mètres avec une écorce épaisse renfermant beaucoup de liège et résistante au feu.

> Dans les savanes, les régimes de feu sont dépendants de la phytomasse herbacée qui varie en quantité et en composition dans l’espace et dans le temps, selon la topographie, l’utilisation des terres, la pression des herbivores et les événements climatiques. La capacité de certaines espèces de forêt sèche à coloniser des zones non brûlées a également était montrée. De plus la diminution des feux peut favoriser l’établissement d’espèces exogènes et à grande capacité d’expansion. Ainsi les zones non soumises à des feux réguliers sont plus vulnérables à des menaces biologiques que les savannes nettoyées par le feu qui assure la stabilité à long terme de l’écosystème de savanne. La faune des savanes comprend beaucoup de grands herbivores qui vivent en troupeaux surtout en Afrique (Antilope, Gazelle, Zèbre, Girafe, Éléphant) et des carnivores (Lion, Léopard, Guépard). Des oiseaux coureurs (Autruche en Afrique, Nandou en Amérique et Émeu en Australie) et des insectes (faune africaine de ces insectes est la plus riche du monde), termites, blattes.

♦ Équivalent étranger : Tropical savannas.

Savoir écologique traditionnel

Se réfère aux connaissances, transmises au fil des générations, sur les relations que les êtres vivants (incluant les humains) entretiennent entre eux et avec leur environnement
Équivalent étranger : Traditional ecological knowledge.
Savoir local traditionnel

♦ Appelé également savoir profane, il correspond aux connaissances dont disposent les locaux sur le fonctionnement des écosystèmes.
Il s'agit donc de connaissances empiriques, fondées sur l'observation répétée des phénomènes naturels et qui permettent généralement une exploitation durable des ressources en minimisant les impacts négatifs. Ce savoir, développé à partir de l'expérience acquise au cours des siècles et adapté à la culture et à l'environnement locaux est souvent transmis par voie orale de génération en génération. Il est une propriété collective et prend la forme d'histoires, de chansons, de folklore, de proverbes, de valeurs culturelles, de croyances, de rites, de règles communautaires, de langues locales, et de pratiques agricoles, incluant le développement d'espèces végétales et de reproduction des animaux. Le savoir traditionnel est principalement de nature pratique telles que l'agriculture, les pêches, l'horticulture et la foresterie.
♦ Équivalent étranger : Traditional knowledge, local knowledge.