Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Population cible

♦ Population concernée (population d'une espèce, d'une aire, d'un habitat) par une mesure de gestion ou un objectif de conservation.
♦ Équivalent étranger : Targetted population.

Population échantillonnée

♦ Population sur laquelle des prélèvements sont effectués.
♦ Équivalent étranger : Sampled population.

Population en captivité

♦ Groupe d'individus gardés dans un environnement artificiel à des fins de reproduction, habituellement pour libérer ces individus, ou leur descendance, dans la nature.
♦ Équivalent étranger : Captive population.

Population en culture

♦ Population qui n'est plus naturelle, produite sous le soin des humains et pour l'humain (par exemple, à des fins commerciales).
♦ Équivalent étranger : Cultivated population.

Population fermée

♦ Population qui se reproduit sans apport extérieur et dont l'ensemble du cycle de vie de ses membres ne dépend que des autres membres de la population.
♦ Équivalent étranger : Close population.

Population hyperabondante

♦ Population dont les effectifs excèdent clairement le niveau de variabilité naturelle qui la caractérise dans un écosystème et qui montre un impact marqué sur l'intégrité écologique.
♦ Équivalent étranger : Hyper abundant population.

Population minimale viable

♦ Une population minimale viable de n'importe quelle espèce, dans n'importe quel habitat, est la plus petite population isolée ayant 99 % de chances d'exister encore après 1 000 ans en dépit des effets prévisibles de la stochasticité démographique, environnementale et génétique et de catastrophes naturelles. Cette approche est de plus en plus prise en compte par l'analyse de viabilité d'une population, comme un moyen de modéliser et de prédire le risque d'extinction et comme un moyen plus sûr de prédire la viabilité d'une population.
♦ Équivalent étranger : Minimum viable population.

Population sauvage

♦ Population qui occupe son aire de répartition naturelle et dans laquelle les individus sont le résultat d'une production naturelle (et non le résultat d'une introduction ou d'un déplacement de cause humaine) ; les populations qui sont le résultat d'une introduction bénigne qui porte ou qui a déjà porté fruit (autosuffisance) sont considérées comme sauvages.
♦ Équivalent étranger : Wild population.

Population statistique

♦ Ensemble complet des observations relatives à tous les échantillons à partir desquels les inférences sont réalisées.
♦ Équivalent étranger : Statistical population.

Populations autochtones

♦ Populations qui, en vertu d’une continuité historique avec les sociétés pré-invasions et précoloniales qui se sont développées sur leurs territoires, se considèrent distinctes des autres secteurs des sociétés aujourd’hui dominantes sur ces territoires.
♦ Équivalent étranger : Indigenous peoples.

Populations locales et aires protégées

♦ Les populations locales devraient être impliquées fortement dans les décisions à prendre en matière de gestion et de réglementation. Les besoins des communautés locales doivent être connus et les informations s'y rapportant devraient être utilisées dans la planification et la gestion de l'aire protégée. La création et la gestion d'aires protégées devraient être coordonnées avec celles d'infrastructures et de services, ainsi qu'avec le développement durable des terrains environnants.

> Le maintien et le développement de l'agriculture biologique, de l'approvisionnement en énergie, des souches de bétail et des systèmes de pâturage doit être assuré car les populations locales n'ont pas forcément les options viables pour supporter la gestion d'une aire protégée jusqu'à ce qu'elles atteignent une plus haute productivité dans leurs activités économiques centrales et satisfassent ainsi à leurs besoins de base. La sélection et la formation d'un personnel local doivent être considérées comme essentielles pour garantir l'implication des populations. Les aptitudes dans des domaines comme la consultation des communautés devraient être développées et il devrait y avoir une évaluation et une analyse des modèles d'implication des populations ayant réussi, avec une diffusion large des résultats. Il existe également des besoins de partage de l'expérience entre ceux qui travaillent dans différents contextes culturels et économiques.

> Dix principes pour établir un équilibre entre les objectifs de conservation et les besoins des populations locales (McNeeley 1996).

  1. Fournir des avantages aux populations locales
  2. Tenir compte des besoins locaux.
  3. Planifier de façon holistique
  4. Planifier les aires protégées dans un système
  5. Planifier la gestion des sites de manière individuelle, mais avec des liens avec le système
  6. Définir des objectifs de gestion
  7. Gérer de manière adaptative
  8. Renforcer la recherche scientifique
  9. Constituer des réseaux pour soutenir les institutions
  10. Bâtir un soutien public Les Nations Unies ont établi un certain nombre de principes pour la gestion des aires protégées, dans le respect des populations locales.

Ces principes ont été inclus dans la recommandation de Durban lors du Ve Congrès des Parcs de l’UICN, 8 au 17 septembre 2003.

────────────────────────────────────────────────────────
    Principe        Principes sur lesquels se fondent                 Gestion des aires les
                                         Nations Unies                                            protégées
────────────────────────────────────────────────────────
1. Légitimité       Participation                                                 Pas de discrimination de
                          Tous les hommes et les femmes doiven        genre, d’ethnie, de classe
                          avoir le droit de s’exprimer dans la prise        sociale, etc.
                          de décision que ce soit de manière directe
                          ou au travers d’une institution                         Dialogue
                          intermédiaire légitime qui représente
                          leurs souhaits.                                                 Transparence
                          Consensus       
                          La bonne gestion apparaît lorsque les            Clarté des règles
                          intérêts de tous sont pris en compte,
                          lorsqu’il y a consensus entre toutes les
                          parties.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Information    Information et vérification des résultats      Connaissances sur les
  et vérification   Les preneurs de décision sont garant              prises de décision.
  des résultats   de la crédibilité des actions menées.
                          Transparence
                          Les aires protégées se mettent en place          Les modes de vérification
                          dans le cadre d’un véritable système                des résultats sont
                          d’information.                                                     accessibles
                          Les processus institutionnels et
                          l’information sont directement accessibles
                          à toute personne impliquée                                Les formes de sanction
                          d’une manière ou d’une autre.                            sont connues.
                          Les informations sont données en
                          quantité suffisante.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3. Compétence  Responsabilité                                                  Une administration
                          Les institutions doivent être à la                          compétente.
                          disposition de tous les acteurs.                           Des capacités humaines
                          Efficacité                                                             et institutionnelles.
                          Les institutions produisent des résultats              Capacité à gérer les
                          qui vont dans le sens d’un usage adéquat           obstacles et une grande
                          des ressources.                                                    expérience dans ce
                                                                                                       domaine.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4. Justice          Équité, égalité                                                     Dignité.
                         Les hommes et les femmes ont les mêmes         Distribution juste et
                         opportunités pour améliorer et maintenir              équitable des bénéfices.
                         leur qualité de vie.                                                 Application
                         Application de la loi                                            consciencieuse de la loi.
                         Les cadres légaux sont justes et                           Gestion alternative des
                         s’appliquent de manière impartiale.                      conflits.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
5. Direction       Vision stratégique                                               Un leadership efficace qui
                         Les leaders et la population ont une                     génère et appuie les idées
                         perspective large sur la gouvernance et le            et les processus
                         développement humain.                                        novateurs.
                         Il existe une compréhension des facteurs             Un modèle de bonne
                         sociaux, culturels et historiques qui                       conduite qui est cohérent
                         influent sur le développement.                               tant dans ce qu’il dit que
                                                                                                        dans ce qu’il fait.
────────────────────────────────────────────────────────

 ♦ Équivalent étranger : Local populations and protected areas.

Porphyrine

♦ Pigment biliaire jouant un rôle important dans le métabolisme respiratoire.
♦ Équivalent étranger : Porphyrin.

Porte à flot

♦ Ouvrage hydraulique à axe vertical que le flot referme, en empêchant la pénétration de la marée dans le cours d'eau et que la pression d'eau lors du jusant ouvre afin de permettre l'écoulement. Les dispositifs peuvent comporter soit une seule porte, soit plus généralement deux portes se faisant face et se joignant lors de leur fermeture.
♦ Équivalent étranger : Afloat harbour.

Portée de l’évaluation

♦ Centre d'intérêt d'une évaluation sur le plan des questions à examiner, des limites, des éléments à analyser et des éléments à exclure de l'analyse.
♦ Équivalent étranger : Scope of the assessment.

Post-émergeant

♦ Herbicide qui agit après la germination des graines.
♦ Équivalent étranger : Post-emergent.