« Utiliser le bon mot, la bonne notion, le bon concept, avec la définition la plus couramment acceptée, ou mieux avec la définition la mieux acceptée et comprise relève parfois de l’exploit, … »
                                                     
 Patrick Triplet.

> Par cette citation, je souhaite rendre un vibrant hommage au travail de Titan réalisé sur plus de dix ans par ce biologiste, docteur en écologie dont l’ouvrage "Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature" constitue la source de très nombreuses définitions présentes dans ce glossaire. Utiliser un langage dont les mots recouvrent des concepts clairement définis permet à chacun d’aborder et de comprendre des domaines qui ne sont pas forcément de sa compétence.

> Ce glossaire qui regroupe plus de 6 000 définitions accompagnées de leur traduction anglaise est là pour vous y aider. Il couvre les domaines complémentaires que sont la Géographie, l’Écologie et l’Économie, sans oublier de faire un petit détour par la Finance qui régit dans l’ombre une bonne part de notre existence.

> Par lui-même, de définition en définition, ce glossaire vous invite à explorer l’univers riche de la conservation des milieux naturels, d’en comprendre les mécanismes et les enjeux.

À toutes et tous, nous souhaitons : “Excellente lecture et bon voyage”.

Finance

Rechercher par terme du glossaire

Glossaires

Terme Définition
Échange financier

♦ Forme abrégée : Échange
♦ Opération par laquelle deux ou plusieurs entités échangent des éléments de leurs créances ou de leurs dettes, celles-ci pouvant être libellées dans la même monnaie ou dans des monnaies différentes.
    Note : Au Québec, on emploie le terme « troc ».
♦ Équivalent étranger : Swap.

Échange renouvelable

♦ Échange, entre banques ou organismes financiers, d’intérêts, de monnaies, d’instruments financiers, renouvelable de période contractuelle en période contractuelle, en principe, selon les mêmes caractéristiques et les mêmes modalités.
♦ Équivalent étranger : Roller swap.

Échange syndiqué

♦ Échange, entre banques ou organismes financiers, d’intérêts, de monnaies, ou d’instruments financiers, pris en charge, en terme d’engagement, par plusieurs établissements bancaires.
♦ Équivalent étranger : Syndicated swap.

Échanger

♦ Note : L’emploi du verbe swaper, emprunté de l’anglais, est à proscrire.
♦ Équivalent étranger : Swap (to).

Écorage

♦ Technique d’évaluation qualitative d’un client emprunteur - particulier ou entreprise - principalement sous l’angle de sa solvabilité.
Note : Le terme « scorage », que l’on rencontre aussi, est moins bon.
♦ Équivalent étranger : Scoring.

Écorer

Évaluer par écorage.
Note : Le terme « scorer », que l’on rencontre aussi, est moins bon.
Équivalent étranger : Score (to).
Écotaxe

♦ Prélèvement fiscal opéré sur un bien, un service ou une activité en raison des dommages qu’ils sont susceptibles d’occasionner à l’environnement.
♦ Équivalent étranger : Ecological tax, ecotax, environmental tax, green tax, greentax.

Epargne

♦ L’argent économisé par les familles.
♦ Équivalent étranger : Saving.

Épreuve

♦ Monnaie de collection frappée sur un flan qui a subi un polissage poussé au moyen de matrices dont les parties les plus hautes sont polies.
  Note : 1. Les reliefs de la pièce sont rendus mats par le sablage des creux de la matrice.
             2. Ces pièces sont soumises unité par unité à un contrôle visuel.
♦ Équivalent étranger : Proof.

Espèces

♦ Se dit d’un moyen de paiement en monnaie fiduciaire ou divisionnaire (billet de banque et monnaie métallique).
  Note : 1. Exemple : payer en espèces [en anglais : pay in cash (to)].
  2. L’expression « payer cash » est déconseillée.
♦ Voir aussi : Comptant.
♦ Équivalent étranger : Cash.

Euro-obligation

♦ Obligation publique émise dans la zone euro et garantie par l’ensemble des États membres de cette zone ou par certains d’entre eux.
♦ Synonyme : Obligation européenne.
   Note : L’émission commune d’euro-obligations, si elle était décidée, serait un moyen de mutualiser les dettes souveraines d’États

Evaluateur, -trice

♦ Personne qui, dans un établissement financier, est chargée de procéder à l’évaluation des titres de la clientèle et à leur suivi sur les marchés financiers.
♦ Équivalent étranger : Valuator.

Évaluation au prix de marché

♦ Méthode comptable consistant à arrêter la valeur d’un actif par référence à son prix de marché du moment.
♦ Équivalent étranger : Mark-to-market.

Évalué à prix de marché

♦ Se dit de la valeur d’un actif correspondant à son prix de marché du moment.
♦ Équivalent étranger : Marked-to-market.

Excédent de pertes (en)

♦ Se dit d’un traité de réassurance aux termes duquel le réassureur prend en charge l’excédent éventuel, par rapport à une franchise, de la charge annuelle des sinistres d’un assureur.
♦ Équivalent étranger : Stop loss.