Finance

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Finance

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Échange financier

♦ Forme abrégée : Échange
♦ Opération par laquelle deux ou plusieurs entités échangent des éléments de leurs créances ou de leurs dettes, celles-ci pouvant être libellées dans la même monnaie ou dans des monnaies différentes.
    Note : Au Québec, on emploie le terme « troc ».
♦ Équivalent étranger : Swap.

Échange renouvelable

♦ Échange, entre banques ou organismes financiers, d’intérêts, de monnaies, d’instruments financiers, renouvelable de période contractuelle en période contractuelle, en principe, selon les mêmes caractéristiques et les mêmes modalités.
♦ Équivalent étranger : Roller swap.

Échange syndiqué

♦ Échange, entre banques ou organismes financiers, d’intérêts, de monnaies, ou d’instruments financiers, pris en charge, en terme d’engagement, par plusieurs établissements bancaires.
♦ Équivalent étranger : Syndicated swap.

Échanger

♦ Note : L’emploi du verbe swaper, emprunté de l’anglais, est à proscrire.
♦ Équivalent étranger : Swap (to).

Écorage

♦ Technique d’évaluation qualitative d’un client emprunteur - particulier ou entreprise - principalement sous l’angle de sa solvabilité.
Note : Le terme « scorage », que l’on rencontre aussi, est moins bon.
♦ Équivalent étranger : Scoring.

Écorer

Évaluer par écorage.
Note : Le terme « scorer », que l’on rencontre aussi, est moins bon.
Équivalent étranger : Score (to).
Écotaxe

♦ Prélèvement fiscal opéré sur un bien, un service ou une activité en raison des dommages qu’ils sont susceptibles d’occasionner à l’environnement.
♦ Équivalent étranger : Ecological tax, ecotax, environmental tax, green tax, greentax.

Epargne

♦ L’argent économisé par les familles.
♦ Équivalent étranger : Saving.

Épreuve

♦ Monnaie de collection frappée sur un flan qui a subi un polissage poussé au moyen de matrices dont les parties les plus hautes sont polies.
  Note : 1. Les reliefs de la pièce sont rendus mats par le sablage des creux de la matrice.
             2. Ces pièces sont soumises unité par unité à un contrôle visuel.
♦ Équivalent étranger : Proof.

Espèces

♦ Se dit d’un moyen de paiement en monnaie fiduciaire ou divisionnaire (billet de banque et monnaie métallique).
  Note : 1. Exemple : payer en espèces [en anglais : pay in cash (to)].
  2. L’expression « payer cash » est déconseillée.
♦ Voir aussi : Comptant.
♦ Équivalent étranger : Cash.

Euro-obligation

♦ Obligation publique émise dans la zone euro et garantie par l’ensemble des États membres de cette zone ou par certains d’entre eux.
♦ Synonyme : Obligation européenne.
   Note : L’émission commune d’euro-obligations, si elle était décidée, serait un moyen de mutualiser les dettes souveraines d’États

Evaluateur, -trice

♦ Personne qui, dans un établissement financier, est chargée de procéder à l’évaluation des titres de la clientèle et à leur suivi sur les marchés financiers.
♦ Équivalent étranger : Valuator.

Évaluation au prix de marché

♦ Méthode comptable consistant à arrêter la valeur d’un actif par référence à son prix de marché du moment.
♦ Équivalent étranger : Mark-to-market.

Évalué à prix de marché

♦ Se dit de la valeur d’un actif correspondant à son prix de marché du moment.
♦ Équivalent étranger : Marked-to-market.

Excédent de pertes (en)

♦ Se dit d’un traité de réassurance aux termes duquel le réassureur prend en charge l’excédent éventuel, par rapport à une franchise, de la charge annuelle des sinistres d’un assureur.
♦ Équivalent étranger : Stop loss.