Finance

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Finance

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Centre commercial

♦ Équivalent étranger : Shopping center (EU), Shopping centre (GB), Super center (EU), Super centre (GB).

Centre d’affaires

♦ Lieu spécifique regroupant des entreprises, des services divers.
♦ Équivalent étranger : Business center (EU), Business centre (GB).

Centre d’affaires international

♦ Lieu qui regroupe des prestations de services destinées à faciliter les échanges internationaux.
♦ Équivalent étranger : World trade center (WTC) (EU), World trade centre (WTC) (GB).

Centre d’évaluation

♦ Organisme ou service chargé d’évaluer les compétences et les aptitudes du personnel, notamment par des mises en situation.
♦ Équivalent étranger : Assessment center (EU), Assessment centre (GB).

Centre de services partagés

♦ Entité chargée de la gestion en commun des services nécessaires à plusieurs sociétés ou divisions d’un même groupe.
♦ Voir aussi : Services partagés.
♦ Équivalent étranger : Shared service center (EU), Shared service centre (GB).

Cession-bail

Technique de financement par laquelle un établissement de crédit spécialisé achète à un utilisateur un bien et le lui remet aussitôt à disposition en vertu d’un contrat de crédit-bail à l’issue duquel l’utilisateur locataire peut, en levant l’option d’achat stipulée à son profit, redevenir propriétaire du bien. 1. Dans certains domaines particuliers, notamment celui des transports, les contrats de cession-bail peuvent ne pas comporter d’option d’achat. 2. Pluriel : cessions-bail.
Voir aussi : Crédit-bail, location avec option d’achat.
Équivalent étranger : Lease back.

CFR*

Acronyme pour : "Coût et fret (... port de destination convenu) * "
   Exemple : CFR Le Havre
Voir aussi : Conditions internationales de vente.
Équivalent étranger : Cost and freight (... named port of destination) [CFR]*.

Chaîne logistique

Ensemble des processus nécessaires pour fournir des produits ou des services.
Équivalent étranger : Supply chain.

Chalandage de firmes d’audit

♦ 1. Recherche systématique de la firme d’audit susceptible d’être d’accord avec les options comptables souhaitées par la direction d’une société.
   2. Mise en concurrence des firmes sur des critères de ce type.
♦ Équivalent étranger : Opinion shopping.

Chalandage fiscal

Recherche systématique des conventions fiscales internationales offrant les meilleures possibilités de réduire la charge globale d’impôt. Cette pratique conduit les groupes à adopter des implantations et des structures juridiques en fonction de cet objectif.
Équivalent étranger : Treaty shopping.

Chambre de compensation

Organisme chargé d’assurer la compensation des soldes créditeurs entre banques.

  1. Dans la plupart des pays, y compris la France, seuls y participent directement les principaux établissements, les autres établissements s’y faisant représenter par l’un d’eux.
  2. Pour les marchés à terme d’instruments financiers et de marchandises, les organismes de compensation sont chargés d’assurer la correspondance entre les positions débitrices et créditrices des différents intervenants, de compenser les soldes et de s’assurer du versement des appels de dépôts de garantie et de marges.

Voir aussi : Dépôt de garantie, marché à terme d’instruments financiers.
Équivalent étranger : Clearing house.

Chargé de pays

♦ Équivalent étranger : Country manager.

Chasseur, -euse de tendance

♦ Spécialiste qui tente de prévoir l’évolution des demandes du public.
♦ Équivalent étranger : Trend scout.

Chef comptable

♦ Équivalent étranger : Accounting manager.

Chef d’équipe

♦ Équivalent étranger : Team leader.