Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Gouvernance adaptative

♦ Cadres de travail institutionnels et politiques définis pour s'adapter aux changements dans les relations entre la société et les écosystèmes de façon à maintenir les services écosystémiques.
♦ Équivalent étranger : Adaptative gouvernance.

Gouvernance environnementale

♦ Nouvelles formes de coopération entre acteurs de la vie économique et sociale appliquées aux questions environnementales. Elles peuvent être définies comme un comportement collectif visant à une meilleure prise en compte de l'environnement.
♦ Équivalent étranger : Environmental governance.

Gouvernance partagée

♦ Équilibre entre l'autorité et les parties prenantes ou le personnel pour la planification et les processus de prise de décision. La gouvernance partagée prend en compte deux concepts imbriqués :

  • Donner à différents groupes de personnes la possibilité de s'exprimer dans les processus de prises de décision ;
  • Permettre à certains groupes d'exercer des responsabilités primaires dans ces aires spécifiques de prises de décision.

> Il existe plusieurs façons de mettre en place une gouvernance partagée. Les principales caractéristiques incluent le partenariat entre les parties, la reconnaissance des effets sur l'ensemble des parties prenantes concernées. Elle peut être mise en place selon six éléments structuraux  :

  1. Un accord incluant les limites de la prise de décisions
  2. Une collaboration entre les différentes parties prenantes
  3. Des réunions régulières et avec des moyens formels de communiquer avec les parties prenantes ou le personnel
  4. Des agendas planifiés et partagés avant les réunions
  5. Des règles de base sur la façon de travailler ensemble, que ce soit en échanges directs ou des réunions en ligne
  6. La recherche de décisions consensuelles, ce qui suppose que chacun accepte ensuite de les soutenir une fois qu'elles ont été discutées.

♦ Synonymes : Partage des responsabilités, partage de la prise de décision, décentralisation, gouvernance collaborative.

♦ Équivalent étranger : Shared gouvernance.

Gradient

♦ 1. Différence de concentration d'une substance entre deux points ou de part et d'autre d'une frontière.
   2. Variation progressive et continue d'un facteur écologique abiotique ou biotique (salinité, hygrométrie, pâturage).
♦ Équivalent étranger : Gradient.

Graine

♦ Organe de reproduction et de dissémination des plantes à fleurs.
♦ Équivalent étranger : Seed.

Granivore

♦ Espèce se nourrisant de graines.
♦ Équivalent étranger : Granivory, seed predation.

Granulats marins

♦ Sédiments grossiers de plus en plus recherchés en raison de leur qualité comme matériau de construction et de la raréfaction des granulats terrestres.
♦ Équivalent étranger : Marine aggregates.

Grappe

♦ Inflorescence formée de fleurs dont les pédoncules sont plus ou moins longs.
♦ Équivalent étranger : Bunch.

Grappe de projets

♦ Ensemble des projets de recherche, de recherche-développement et de développement, mais aussi des interventions non formalisées en projets, liés à l’innovation étudiée.
(Source : Glossaire  CIRAD Méthodologie ImpresS)
♦ Équivalent étranger : Project cluster.

GRASP

♦ Acronyme pour : "Great Apes Survival Project".
♦ Le "Partenariat pour la Survie des Grands Singes" a pour objectif de lever la menace d’extinction imminente ou à moyen terme des quatre principaux types de grands singes (bonobos, chimpanzés, gorilles et orangs-outans).

Grau

Mot occitan signifiant embouchure, passé dans la toponymie régionale (Le Grau du Roi...). Le grau désigne une communication entre les étangs côtiers de Méditerranée et la mer. Les graus contribuent, à mesure de leur évolution (fermeture partielle ou totale temporaire en fonction du niveau marin et de l'ensablement) à un gradient de salinité spatial et temporel des étangs côtiers.
♦ Équivalent étranger : Mouth (of a river).

Gravement fragmentée

♦ Se dit d'une espèce pour laquelle plus de 50 % de l'aire d'occupation totale se situent dans des parcelles d'habitat qui sont plus petites que la superficie nécessaire au maintien d'une population viable et qui sont séparées d'autres parcelles d'habitat par de vastes distances.
♦ Équivalent étranger : Severely fragmented.

Grégaire

♦ Espèce animale dont les individus tendent à former des groupes que ce soit en période de reproduction ou en dehors de celle-ci.
♦ Équivalent étranger : Gregarious.

Grégarisme

♦ Tendance des animaux à former des groupes sociaux (bancs de poissons, bandes d'oiseaux). Ces groupes se distinguent des agrégations qui ont pour origine l'attraction pour une caractéristique précise de l'environnement mais sans avoir de relations sociales entre elles comme dans le cas des espèces grégaires.
♦ Équivalent étranger : Gregarism.

GRET

♦ Acronyme pour : "Groupe de recherche et d'échange technologique".
♦ Le GRET agit dans une trentaine de pays au service des plus vulnérables. Ses actions se fondent tant localement – à l’écoute des communautés et à l’échelle des territoires – qu’internationalement, dans le plaidoyer et le partage de connaissances. Le Gret innove en capitalisant sur ses expériences, à travers un processus permanent de recherche-action, en valorisant les approches locales, et en créant du lien entre les différents acteurs, le tout sur un temps suffisamment long pour avoir un impact significatif.
Site internet : https://gret.org.
♦ Équivalent étranger :  GRET.