Finance

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Finance

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
CMPC

♦ Acronyme pour : "Coût moyen pondéré du capital".
♦ Moyenne pondérée du coût, net de l’impôt, de l’ensemble des sources de financement d’une entreprise.
♦ Équivalent étranger : Weighted average cost of capital (WACC).

Coefficient de capitalisation des résultats

Abréviation : CCR.
Coefficient par lequel il convient de multiplier le bénéfice net par action pour retrouver le cours coté.
Équivalent étranger : Price-earning ratio (PER).
Coentreprise

Projet économique élaboré par une association d’entreprises constituée selon des modalités diverses et permettant en général de bénéficier des synergies des entreprises associées.
♦ Équivalent étranger : Joint venture.

Cœur de marque

Marque commerciale essentielle pour l’activité et l’image d’une entreprise.
♦ Équivalent étranger : Core brand.

Cœur de métier

♦ Activité première d’une entreprise.
♦ Synonyme : Métier de base.
♦ Équivalent étranger : Core, core activity, core business.

Cogriffage

Alliance entre marques commerciales.
♦ Synonyme : Alliance de marques.
♦ Équivalent étranger : Co-branding, cobranding.

Comité de réflexion

♦ Synonyme : Équipe spéciale, groupe d’étude.
♦ Équivalent étranger : Task force.

Comité de restructuration

♦ Dans le cadre particulier de la restructuration de la dette de certains pays, comité réunissant les banques chefs de file des crédits à ces pays pour organiser, administrer le financement additionnel et négocier la procédure de rééchelonnement de la dette.
♦ Équivalent étranger : Advisory committee, Steering committee.

Commerce en ligne

♦ Technique d’achat et de vente à distance utilisant des procédés électroniques qui permettent la liaison directe et instantanée entre le vendeur et le client.
Note : Ne pas utiliser « commerce on-line » (franglais).
♦ Équivalent étranger : e-commerce, electronic commerce.

Commerce équitable

♦ Forme de commerce international assurant une juste rémunération des producteurs, notamment dans les pays en développement.
♦ Équivalent étranger : Fair trade.

Commerce hors ligne

♦ Technique d’achat et de vente à distance utilisant des procédés électroniques qui établissent une liaison différée entre le vendeur et le client.
Note : Ne pas utiliser « commerce off-line » (franglais).
♦ Équivalent étranger : Off-line trade.

Commission d’engagement

♦ Commission perçue par un syndicat bancaire rémunérant la partie non utilisée d’un crédit que le syndicat s’est engagé à mettre à la disposition d’un emprunteur.
♦ Équivalent étranger : Commitment fee.

Commission de garantie

Commission payée par un emprunteur à un syndicat d’établissements de crédit ou d’institutions financières en rémunération de la garantie de bonne fin de l’opération.
Équivalent étranger : Underwriting fee.
Commission de gestion

♦ Commission perçue en rémunération de la gestion de titres ou de capitaux confiée par un tiers.
♦ Équivalent étranger : Agency fee.

Commission de placement

♦ Commission payée par un émetteur à un syndicat d’établissements de crédit ou d’institutions financières en rémunération de la diffusion et du placement de ses titres.
♦ Équivalent étranger : Underwriting fee.