Glossary

"Using the right word, the right idea, the right concept, with the most commonly accepted definition, or even better, with the best accepted and understood definition, can sometimes be a feat...”

Patrick Triplet

> With this quote, we wish to pay tribute to the colosal work of this biologist, and doctor of ecology whose great oeuvre, Dictionnaire encyclopédique de la diversité biologique et de la conservation de la nature (The Encyclopaedic Dictionary of Biological Diversity and Nature Conservation) ─ compiled over the course of more than ten years ─ is the basis of many of the definitions found in this glossary. Indeed, it is by using a language with precise words and clearly defined concepts that everyone and anyone can approach and understand fields of study that may not necessarily be within their own expertise.

This glossary of over 6,000 definitions, written in French with corresponding English translations, is here to help you. It covers the complementary fields of Geography, Ecology, and Economics, without forgetting a small detour into the world of Finance, which of course regulates a large part of our existence.

Travelling from one definition to another, this glossary invites you to explore the rich world of conservation and to understand its mechanisms and challenges.

We wish you all : "Happy reading and a safe journey through our world".

Glossary

Search for glossary terms (regular expression allowed)

Glossaries

Term Definition
Immigration

♦ Arrivée de nouveaux individus et leur assimilation dans une population. Cela peut se produire, par exemple, chez les oiseaux quand ils ont quitté (émigré) une population trop dense pour aller vers une population moins dense.
♦ Équivalent étranger : Immigration.

Immission

♦ Transfert d'un polluant de l'atmosphère à un récepteur qui peut, par exemple, être un corps humain. Il s'agit donc du contraire de l'émission.
♦ Équivalent étranger : Immission.

Immobilisation

♦ Fait d'empêcher le mouvement d'un être humain ou d'un animal. Elle se pratique, chez les animaux sauvages, par endormissement.
Un animal immobilisé peut être facilement manipulé car il est endormi et inconscient.
Un animal tranquillisé est sensible à son entourage, il peut demeurer debout ou couché, et a perdu sa crainte de l'Homme. Malgré cela, il ne peut être manipulé facilement et peut réagir violemment à certains stimuli comme le bruit.
♦ Équivalent étranger : Immobilisation.

Impact

♦ 1. Effet global et à long terme d'une intervention. Résultats d'un programme ou projet qui sont évalués en regard des objectifs de développement ou des buts à long terme dudit programme ou projet.

   2. Changement dans une situation, prévu ou non, positif ou négatif, qu'un programme ou projet contribue à apporter. L'impact est le résultat à plus long terme ou le résultat final attribuable à une intervention de développement, contrairement aux produits et aux effets, qui représentent les résultats plus immédiats de l'intervention.

  • Un impact est dit réversible lorsqu’il est temporaire et que le milieu peut revenir à son état d’avant la dégradation.
  • Un impact est dit irréversible quand il n’y pas de retour à l’état initial et que l’impact modifie le
    milieu. Lorsque ce type d’impact est attendu, des mesures d’évitement, de réduction et de  réparation doivent être mises en place.
  • Un impact est dit notable si la détérioration constatée modifie le milieu naturel et que l’impact est visuel.
  • Un impact est dit insignifiant s’il n’y a que peu ou pas de trace de ce qui l’a provoqué.

♦ Équivalent étranger : Impact.

Impact anthropique

♦ Effet d'une action ou d'une transformation du milieu d'origine humaine.
Par exmple, l’impact des voies de circulation désigne les conséquences d’une route ou d’une voie ferrée, qui sont mesurables et affectent directement des organismes vivants et à une échelle locale. Il est possible de distinguer cinq catégories principales de conséquences écologiques primaires :

  1. Perte d’habitats – La construction de routes et de voies de chemin de fer implique une perte nette d’habitats naturels. L’empiètement physique sur la terre conduit à des dérangements et à des effets barrière qui contribuent à la fragmentation globale des habitats.
  2. Dérangements - Routes, voies ferries et le trafic perturbent et polluent l’environnement physique, chimique et biologique et altèrent donc les conditions de développement de nombreuses espèces végétales et animales pour une étendue plus grande que la route ou la voie ferrée en elle-même.
  3. Corridor – Les bords des routes peuvent cependant fournir des refuges, de nouveaux habitats ou servir corridor pour la faune. Ces effets bénéfiques des infrastructures sont un enjeu majeur pour les planificateurs et les biologistes.
  4. Mortalité – Le trafic produit la mort de nombreus animaux qui utilisent les habitats de bordures ou qui essaient de traverser la route ou la voie ferrée.
  5. Barrière – Pour la plupart des espèces non volantes, les infrastructures impliquent des barriers qui réduisent l’aire de l’espèce, et rendent les habitats inaccessibles et peut finalement conduire à une fragmentation. L’effet barrière est le plus important impact sur l’environnement.

♦ Équivalent étranger : Anthropic impact.

Impact climatique

♦ Conséquences du changement climatique sur les systèmes naturels et humains.
♦ Équivalent étranger : Climatic impact.

Impact d’une pression

♦ Défini comme étant la conséquence d’une pression, exprimée par les changements de ses caractéristiques biotiques et abiotiques. Des pressions différentes peuvent avoir des impacts similaires sur un habitat. Le niveau de l’impact dépend de la durée, de la fréquence et de l’étendue spatiale de la pression ainsi que de son amplitude.
♦ Équivalent étranger : Pressure impact.

Impact des risques

♦ Conséquences des risques sur les systèmes naturels, modifiés et les constructions humaines.
♦ Équivalent étranger : Risk impact.

Impact écologique

♦ Effets des activités humaines et des événements naturels sur les organismes vivants et leur environnement. L'International Association for Impact Assessment note que les impacts sur la biodiversité représentent des changements possibles à différents niveaux :

Pour chaque niveau, les impacts doivent être examinés en termes de :

  • Composition : les unités biologiques présentes et leur abondance
  • Structure (ou schéma) : l'organisation dans le temps et dans l'espace des unités biologiques
  • Fonction : le rôle des différentes unités biologiques pour le maintien des processus et de la dynamique naturels.

♦ Équivalent étranger : Ecological impact.

Impact résiduel

♦ Impact attendu une fois que les effets de la mitigation ont été pris en compte.
♦ Équivalent étranger : Residual impact.

Impact transfrontière

♦ Désigne tout effet préjudiciable important qu'une modification de l'état des eaux transfrontières causée par une activité humaine dont l'origine physique se situe entièrement ou en partie dans une zone relevant de la juridiction d'une Partie produit sur l'environnement d'une zone relevant de la juridiction d'une autre Partie. Cet effet sur l'environnement peut prendre plusieurs formes : atteinte à la santé et à la sécurité de l’Humain, à la flore, à la faune, au sol, à l'air, à l'eau, au climat, au paysage et aux monuments historiques ou autres constructions, ou interaction de plusieurs de ces facteurs ; il peut s’agir aussi d’une atteinte au
patrimoine
♦ Équivalent étranger : Transboundary impact.

Impact trophique

♦ Effet d'une action ou d'une transformation du milieu qui a trait à la nutrition des tissus et des organismes à différents niveaux (position occupée par un organisme) de la chaîne alimentaire considérée.
♦ Équivalent étranger : Trophic impact.

Impact visuel

♦ Ensemble des siqnes d’altération du paysage laissés par les travaux de création des structures et infrastructures.
♦ Équivalent étranger : Visual impact.

Impacts

♦ Effets à long terme, positifs et négatifs, intentionnels ou non, directs ou indirects, induits par une action de développement. Les impacts, c’est ce qui reste une fois que le projet / programme est terminé. Il peut s’agir d’impacts de différentes natures : économiques, sociaux, territoriaux, environnementaux, politiques, sanitaires. Ils sont mesurés par des indicateurs.
(Source : Glossaire  CIRAD Méthodologie ImpresS)
♦ Équivalent étranger : Impacts.

Impacts de 1er niveau

♦ Ils sont mesurés sur les acteurs interagissant directement ou indirectement avec la recherche et/ou les acteurs majeurs de l’innovation. Ils peuvent être évalués avec les acteurs, et donner lieu à une identification et une quantification. Leur mesure concerne deux critères : l’intensité du changement et l’ampleur du changement.
(Source : Glossaire  CIRAD Méthodologie ImpresS)
♦ Équivalent étranger : First level impacts.